chargé d’affaires jelentése

kiejtése: sarzsédafer
  • diplomácia követségi ügyvivő, a követ helyettese annak távolléte vagy akadályoztatása esetén
  • francia, tkp. ‘ügyekkel megbízott’: charger ‘megterhel, megbíz’ ← késő latin carricare ‘szekeret megrak’ ← latin carrus ‘szekér’ | affaire ‘tennivaló, ügy, üzlet’, lásd még: affér

További hasznos idegen szavak

liebling

szubvariáció

  • tudomány alváltozat
  • tudományos latin subvariatio ‘ua.’, lásd még: szub-, variáció
A chargé d’affaires és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

pedunkulus

  • növénytan kocsány, nyél, levélnyél
  • latin kicsinyítő képzős pedunculus ‘lábacska’ ← pes, pedis ‘láb’
  • lásd még: pedál

deizmus

  • vallás bölcseleti felfogás, mely elfogadja a teremtő Isten létét, de tagadja annak személy voltát, a gondviselést és a vallás szükségességét
  • német Deismusfrancia déisme ‘ua.’: latin deus, dei ‘isten’ | lásd még: -izmus

dozimetria

  • fizika az atom által elnyelt sugárzási adag pontos meghatározása
  • orvosi nagyon pontos (gyógyszer)adagolás
  • tudományos latin dosimetria ‘ua.’: lásd még: dózis | görög metreó ‘mér’

rekurzív

  • szabályos időközökben visszatérő
  • matematika rekurzión alapuló
  • tudományos latin recursivus ‘ua.’, lásd még: rekurzió

provizórium

  • ideiglenes helyzet, átmeneti állapot
  • történelem az osztrák önkényuralom kormányzati rendszere Magyarországon 1861 és 1865 között
  • német Provisorium ‘ua.’, lásd még: provizórikus

adaptál

  • alkalmaz, illeszt, hozzáilleszt
  • irodalom, filmművészet átdolgoz, átír, átformál, feldolgoz
  • latin adaptare, adaptatum ‘hozzáalkalmaz’: ad- ‘hozzá’ | aptare ‘illeszt, készít, alkalmaz’
  • magyar ábdál

szajré

  • argó lopott holmi, zsákmány
  • holmi, cókmók
  • jiddis schoire ‘áru, lopott holmi’ ← héber szhóráh ‘kereskedőnő’

pausálé

  • átalánydíj
  • ausztriai német Pauschale ‘összesített ár, átalánydíj’ ← német in Bausch (und Bogen) ‘mindent egybevéve’, tkp. ‘az iratokat a borítóval együtt’ ← Bausch ‘iratborító’

slejm

  • összesűrűsödött torokváladék, turha
  • német Schleim ‘ragacsos váladék, nyák, takony’

krepp

  • textilipar hullámos felületű nyersselyem vagy gyapotkelme
  • német Kreppfrancia crępe ‘ua.’ ← latin crispus ‘göndör’

rese-

sposalizio

kiejtése: szpozalíció
  • művészet Mária és Szent József eljegyzése mint festészeti ábrázolás tárgya
  • olasz, ‘eljegyzés’ ← sposare ‘eljegyez’ ← latin spondere, sponsum ‘ua.’

filippínó

  • a Fülöp-szigetek bennszülött maláj lakossága
  • e lakossághoz tartozó személy
  • spanyol filipino ‘ua.’ ← (Islas) Filipinas ‘Fülöp-(szigetek)’ ← Felipelatin Philippusgörög Philipposz ‘Fülöp’, lásd még: filippika